-
1 external genital organs of the male
äußere männliche Geschlechtsorgane n pl, Partes f pl genitales masculinae externaeFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > external genital organs of the male
-
2 external orifice of the male urethra
äußere männliche Harnröhrenöffnung f, Orificium (Ostium) n urethrae masculinae externumFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > external orifice of the male urethra
-
3 internal genital organs of the male
innere männliche Geschlechtsorgane n pl, Partes f pl genitales masculinae internaeFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > internal genital organs of the male
-
4 internal orifice of the male urethra
innere männliche Harnröhrenöffnung f, Orificium (Ostium) n urethrae masculinae internumFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > internal orifice of the male urethra
-
5 membranous portion of the male urethra
Pars f membranacea urethrae masculinaeFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > membranous portion of the male urethra
-
6 prostatic portion of the male urethra
Pars f prostatica urethrae [masculinae]Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > prostatic portion of the male urethra
-
7 male
1. adjectivemännlich; Männer[stimme, -chor, -verein]2. noun* * *[meil]noun, adjective1) ((a person, animal etc) of the sex having testes or an organ or organs performing a similar function; not (of) the sex which carries the young until birth etc: the male of the species; the male rabbit.) männlich* * *[meɪl]1. (masculine) männlichwhat percentage of the adult \male population is unemployed? wie hoch ist der Prozentsatz der arbeitslosen männlichen Bevölkerung?\male choir Männerchor m\male crocodile Krokodilmännchen nt\male-dominated von Männern dominiert\male fitting Bolzen m\male plug Stecker m\male screw Schraube f* * *[meɪl]1. adj1) männlichmale child — Junge m
male prostitute — Strichjunge m (inf)
male sparrow/crocodile — Spatzen-/Krokodilmännchen nt
2) choir, voice Männer-3) (= manly) männlichmale bonding — Verbundenheit f unter Männern
4) (MECH)male screw — Schraube f
male thread — Außengewinde nt
2. n(= animal) Männchen nt; (inf = man) Mann m, männliches Wesenthe male of the species — das männliche Tier, das Männchen
* * *male [meıl]A adjmale cat Kater m;male child Junge m;male cousin Vetter m;without male issue ohne männliche(n) Nachkommen;he seems to be going through the male menopause er scheint in den Wechseljahren zu sein;male midwife Entbindungspfleger m;male model Dressman m;male male Patrize f;male monkey Affenmännchen n;male nurse (Kranken)Pfleger m;male screw TECH Schraubenspindel f; → academic.ru/12193/chauvinism">chauvinism, chauvinist, rhyme A 1, talent 32. weitS.a) männlich, mannhaftb) kräftig (in der Farbe etc)c) Männer…:male(-voice) choir Männerchor mB s1. a) Mann m:a male-dominated society eine von Männern beherrschte Gesellschaftb) Junge m2. ZOOL Männchen n3. BOT männliche Pflanzem. abk1. male männl.2. mare3. married verh.4. masculine m5. medicine Med.6. meridian* * *1. adjectivemännlich; Männer[stimme, -chor, -verein]2. nounmale child / dog / cat / doctor / nurse — Junge / Rüde / Kater / Arzt / Krankenpfleger, der
* * *adj.männlich adj. n. -
8 male (Adj.)
-
9 male
[meɪl] adj1) ( masculine) männlich;what percentage of the adult \male population is unemployed? wie hoch ist der Prozentsatz der arbeitslosen männlichen Bevölkerung?;\male choir Männerchor m;\male crocodile Krokodilmännchen nt;\male-dominated von Männern dominiert\male fitting Bolzen m;\male plug Stecker m;\male screw Schraube f n -
10 buck
I 1. noun 2. intransitive verb[Pferd:] bocken3. transitive verbII nounbuck [off] — [Pferd:] abwerfen
(coll.)pass the buck to somebody — (fig.) jemandem die Verantwortung aufhalsen
III 1.the buck stops here — (fig.) die Verantwortung liegt letzten Endes bei mir
(coll.)intransitive verbEx:/Ex:1) (make haste) sich ranhalten (ugs.)buck up! — los, schnell!; auf, los!
2) (cheer up)2. transitive verb1) 1)(cheer up) aufmuntern2)IV nounbuck one's ideas up — (coll.) sich zusammenreißen
make a fast buck — eine schnelle Mark machen (ugs.)
* * *1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) der Bock2. verb- academic.ru/9410/buckskin">buckskin- buck up
- pass the buck* * *buck1[bʌk]to make a fast [or a quick] [or an easy] \buck eine schnelle Mark machenbuck2[bʌk]I. n<pl - or -s>\buck rabbit Rammler mIII. vi bockenIV. vt1. (of horse)▪ to \buck sb jdn abwerfen2. (oppose)to \buck the odds die Statistiken sprengento \buck the trend [or tide] sich dem Trend widersetzenbuck3[bʌk]the \buck stops here! auf meine Verantwortung!to pass the \buck [to sb] die Verantwortung [auf jdn] abwälzen* * *[bʌk]1. n1) (= male deer) Bock m; (= male rabbit, hare) Rammler mto make a fast or quick buck (also Brit) — schnell Kohle machen (inf)
3)to pass the buck (difficulty, unpleasant task) — den Schwarzen Peter weitergeben; (responsibility also) die Verantwortung abschieben
to pass the buck to sb — jdm den Schwarzen Peter zuschieben/die Verantwortung aufhalsen
the buck stops here —
5) (leap by horse) Bocken nt6) (in gymnastics) Bock m2. vi1) (horse) bocken3. vt1)you can't buck the market — gegen den Markt kommt man nicht an
to buck the trend — sich dem Trend widersetzen
See:→ system2) (horse) rider abwerfen* * *buck1 [bʌk]A s1. ZOOL (Hirsch-, Ziegen- etc) Bock m, engS. Rehbock m, allg Männchen n, besondersa) Rammler m (Hase, Kaninchen)b) Widder m2. ZOOL Antilope f3. Br obs Stutzer m, Geck m4. obs Draufgänger m5. Bocken n (eines Pferdes etc)6. US (Säge- etc) Bock m8. Poker: Gegenstand, der einen Spieler daran erinnern soll, dass er am Geben ist: pass the buck umg den schwarzen Peter weitergeben;B v/i1. bocken (Pferd etc)2. besonders US umgc) angehen ( against gegen)4. ELEK entgegenwirkenbuck up! Kopf hoch!C v/t1. den Reiter durch Bocken abzuwerfen versuchen:2. besonders US umga) sich auflehnen oder sträuben gegenb) angehen gegen5. buck up one’s ideas umg sich zusammenreißen6. US umg weiterreichen (to an akk) (auch fig)8. ELEK kompensierenbuck2 [bʌk] s US sl Dollar m:earn big bucks das große Geld verdienen;buck3 [bʌk] adv US umg völlig:buck naked splitternackt* * *I 1. noun(deer, chamois) Bock, der; (rabbit, hare) Rammler, der2. intransitive verb[Pferd:] bocken3. transitive verbII nounbuck [off] — [Pferd:] abwerfen
(coll.)pass the buck to somebody — (fig.) jemandem die Verantwortung aufhalsen
III 1.the buck stops here — (fig.) die Verantwortung liegt letzten Endes bei mir
(coll.)intransitive verbEx:/Ex:1) (make haste) sich ranhalten (ugs.)buck up! — los, schnell!; auf, los!
2) (cheer up)2. transitive verb1) 1)(cheer up) aufmuntern2)IV nounbuck one's ideas up — (coll.) sich zusammenreißen
* * *n.Bock ¨-e m. v.bocken v. -
11 bull
noun1) Bulle, der; (for bullfight) Stier, derlike a bull in a china shop — (fig.) wie ein Elefant im Porzellanladen
take the bull by the horns — (fig.) den Stier bei den Hörnern fassen od. packen
* * *[bul]1) (the male of the ox family and of the whale, walrus, elephant etc.) der Bulle2) (a bull's-eye.) das Bullauge•- academic.ru/9557/bullock">bullock- bullfight
- bullfighter
- bullring
- bull's-eye* * *[bʊl]I. n2. (male elephant, walrus) Bulle ma \bull of a man ein Bulle m von Mannthat's a bunch of \bull das ist doch alles Quatsch fam8.▶ like a \bull in a china shop wie ein Elefant im Porzellanladen▶ like a \bull at a gate wie ein wild gewordener Stier [o ein Wilder]▶ to be [like] a red rag to a \bull [wie] ein rotes Tuch sein▶ to take the \bull by the horns den Stier bei den Hörnern packen\bull calf Bullenkalb nt, Stierkalb nt* * *I [bʊl]1. n2) (= male of elephant, whale etc) Bulle mbull calf — Bullenkalb nt
2. vi (ST EX)auf Hausse spekulieren3. vt (ST EX)stocks, shares hochtreiben IIn (ECCL)Bulle f* * *bull1 [bʊl]A s1. ZOOL Bulle m, (Zucht)Stier m:take the bull by the horns den Stier bei den Hörnern packen oder fassen;like a bull in a china shop wie ein Elefant im Porzellanladen2. (Elefanten-, Elch-, Wal- etc) Bulle m, Männchen n (großer Säugetiere):4. WIRTSCH Bull m, Haussier m, Haussespekulant m:buy a bull → C 35. US sl Bulle m (Polizist)B v/t1. WIRTSCHa) die Preise für etwas in die Höhe treibenb) die Kurse in die Höhe treiben2. bull one’s way through the crowd sich durch die Menge (hindurch)kämpfenC v/i1. den Stier annehmen (Kuh)2. WIRTSCH auf Hausse spekulieren3. im Preis steigenD adj WIRTSCHa) steigend (Preise)b) Hausse…:bull market Hausse f;bull operation Haussespekulation fbull2 [bʊl] s (päpstliche) Bullebull3 [bʊl] s komisch wirkende logische Ungereimtheitbull4 [bʊl] s umg Quatsch m:a) plaudern, plauschen,b) quatschen,c) angeben, große Töne spucken (beide pej)* * *noun1) Bulle, der; (for bullfight) Stier, derlike a bull in a china shop — (fig.) wie ein Elefant im Porzellanladen
take the bull by the horns — (fig.) den Stier bei den Hörnern fassen od. packen
2) (whale, elephant) Bulle, der* * *n.Bulle -n m.Stier -e m. -
12 cock
1. noun 2. transitive verb1) aufstellen, (fig.) spitzen [Ohren]2)a cocked hat — ein Hut mit hoher Krempe; (triangular hat) ein Dreispitz
knock somebody/something into a cocked hat — (fig.): (surpass) jemanden/etwas weit übertreffen; jemanden/etwas in den Sack stecken (fig. ugs.)
3)cock a/the gun — den Hahn spannen
Phrasal Verbs:- academic.ru/85470/cock_up">cock up* * *[kok] 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) der Hahn2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) der Hahn3) (a slang word for the penis.) der Schwanz2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) aufrichten2) (to draw back the hammer of (a gun).) den Gewehrhahn spannen3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) den Hut schief aufsetzen•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksure* * *[kɒk, AM kɑ:k]I. n\cock pheasant/sparrow Fasanen-/Sperlingmännchen ntIII. vt1. (turn)to \cock one's ear seine Ohren spitzento \cock one's hat seinen Hut schief aufsetzento \cock one's head den Kopf auf die Seite legen2. (ready gun)to \cock a gun den Hahn spannen3. (express disrespect)* * *[kɒk]1. n(the) cock of the walk or roost — der Größte (inf)
2) (= male bird) Männchen nt3) (= tap) (Wasser)hahn m5) (of hat) schiefer Sitz7) (sl: penis) Schwanz m (sl)2. vt1)2) ears spitzento cock a snook at sb (Brit) (lit) — jdm eine lange Nase machen; (fig) zeigen, dass man auf jdn pfeift
* * *cock1 [kɒk; US kɑk]A s1. ORN Hahn m:cock of the north Bergfink m;cock of the wood Schopfspecht m;old cock! Br umg alter Knabe!2. Männchen n, Hahn m (von Vögeln)3. a) Hahnenschrei mb) Zeit f des ersten Hahnenschreis4. (Turm-, Wetter) Hahn m5. umg (An)Führer m:cock of the walk oft pej der Größte6. TECH (Absperr-, Wasser-, Gas) Hahn m7. a) (Gewehr-, Pistolen) Hahn mb) Hahnstellung f:at full cock mit gespanntem Hahn;8. a) (viel sagendes oder verächtliches) (Augen)Zwinkernb) Hochtragen n (des Kopfes, der Nase)c) keckes Schiefsetzen (des Hutes):give one’s hat a saucy cock seinen Hut keck aufs Ohr setzend) Spitzen n (der Ohren)e) Aufrichten n (des Schweifs)9. aufgebogene Hutkrempe10. TECH Unruhscheibe f (der Uhr)11. vulg Schwanz m (Penis)B v/t1. eine Waffe entsichern2. aufrichten, schief stellen:cock (up) one’s head herausfordernd den Kopf heben;cock one’s ears die Ohren spitzen;cock one’s eye at sb jemanden schräg ansehen;3. seine Hutkrempe aufstülpenC v/i obs einherstolzieren, großspurig auftretenD adjcock canary Kanarienhähnchen n;cock lobster männlicher Hummer2. umg Ober…, Haupt…cock2 [kɒk; US kɑk]A s kleiner Heu-, Getreide-, Dünger-, TorfhaufenB v/t Heu etc in Haufen setzen* * *1. noun2) (spout, tap, etc.) Hahn, der2. transitive verb1) aufstellen, (fig.) spitzen [Ohren]2)a cocked hat — ein Hut mit hoher Krempe; (triangular hat) ein Dreispitz
knock somebody/something into a cocked hat — (fig.): (surpass) jemanden/etwas weit übertreffen; jemanden/etwas in den Sack stecken (fig. ugs.)
3)cock a/the gun — den Hahn spannen
Phrasal Verbs:- cock up* * *(poultry) n.Hahn ¨-e m. -
13 sex
1. noun1) Geschlecht, das2. attributive adjectivehave sex with somebody — (coll.) mit jemandem schlafen (verhüll.); Sex mit jemandem haben (salopp)
Geschlechts[organ, -trieb]; Sexual[verbrechen, -trieb, -instinkt]* * *[seks]1) (either of the two classes (male and female) into which human beings and animals are divided according to the part they play in producing children or young: Jeans are worn by people of both sexes; What sex is the puppy?) das Geschlecht2) (the fact of belonging to either of these two groups: discrimination on the grounds of sex; ( also adjective) sex discrimination.) geschlechts-...•- academic.ru/66269/sexist">sexist- sexless
- sexual
- sexually
- sexy
- sexual abuse
- sex appeal
- sexual harassment
- sexual intercourse* * *[seks]I. n<pl -es>the battle of the \sexes ( fig) der Kampf der Geschlechtermembers of the male/female \sex Angehörige des männlichen/weiblichen Geschlechtsthe opposite \sex das andere Geschlechtthe weaker \sex das schwache Geschlecht hum fam\sex and drugs and rock 'n' roll Sex, Drogen und Rock 'n' Rollgroup \sex Gruppensex m\sex before/outside marriage Sex vor/außerhalb der Eheextramarital/premarital \sex außerehelicher/vorehelicher Geschlechtsverkehrcasual \sex gelegentlicher Sexgay \sex homosexueller Geschlechtsverkehrunprotected \sex ungeschützter Geschlechtsverkehrunsafe \sex ungeschützter Sexto have \sex Sex habento have \sex with sb mit jdm schlafen▪ to \sex sb/an animal jds Geschlecht/das Geschlecht eines Tieres bestimmen\sex differences Geschlechtsmerkmale plexplicit \sex scenes eindeutige Sexszenen* * *[seks]1. n2) (= sexuality) Sexualität f, Sex m; (= sexual intercourse) Sex m (inf), Geschlechtsverkehr m (form)to teach pupils ( about) sex — Schüler aufklären
2. adj attrGeschlechts-, Sexual-sex film/scandal — Sexfilm/-skandal m
3. vtdas Geschlecht (+gen) bestimmen* * *sex [seks]A swhat sex is …? welches Geschlecht hat …?;of both sexes beiderlei Geschlechtsthe stronger sex das starke Geschlecht;the opposite sex das andere Geschlecht3. a) Geschlechtstrieb mb) Sex m, erotische Anziehungskraft, Sexappeal mc) Sexualleben nd) Sex m, Sexualität fe) Sex m, Geschlechtsverkehr m:have sex with sb Sex mit jemandem haben, mit jemandem schlafenf) Geschlecht n, Geschlechtsteil(e) n(pl)B v/t1. das Geschlecht von Küken etc bestimmena) einen Film etc sexy gestalten,c) ein Auto etc aufmotzen umgC adja) Sexual…:sex object Sexual-, Lustobjekt n;sex therapist Sexualtherapeut(in);sex therapy Sexualtherapie fb) Geschlechts…:sex discrimination sexuelle Diskriminierung;sex-linked BIOL geschlechtsgebunden;c) Sex…:sex appeal Sexappeal m, erotische Anziehungskraft;sex goddess Sexidol n;sex shop Sexshop m;* * *1. noun1) Geschlecht, daswhat sex is the baby/puppy? — welches Geschlecht hat das Baby/der Welpe?
2. attributive adjectivehave sex with somebody — (coll.) mit jemandem schlafen (verhüll.); Sex mit jemandem haben (salopp)
Geschlechts[organ, -trieb]; Sexual[verbrechen, -trieb, -instinkt]* * *n.Geschlecht n. -
14 masculine
adjective1) (of men) männlich3) (Ling.) männlich; maskulin (fachspr.)* * *['mæskjulin]1) (of the male sex: masculine qualities.) männlich2) (in certain languages, of one of usually two or three genders of nouns etc: Is the French word for `door' masculine or feminine?) männlich•- academic.ru/45423/masculinity">masculinity* * *mas·cu·line[ˈmæskjəlɪn]1. (male) männlich, maskulin\masculine ending/form männliche [o maskuline] Endung/Form\masculine gender männliches Geschlecht3. (in poetry)\masculine rhyme männlicher [o stumpfer] Reim* * *['mskjʊlɪn]1. adjmännlich; woman, room, decor maskulin; (GRAM) maskulin, männlich2. n (GRAM)Maskulinum nt* * *masculine [ˈmæskjʊlın]A adj1. männlich, Männer…:3. männlich:a) vital, robustb) mannhaft4. kräftig, stark5. maskulin, unfraulichB s1. Mann m2. LING Maskulinum n:a) männliches Substantiv oder Pronomenb) männliches Geschlechtm. abk1. male männl.2. mare3. married verh.4. masculine m5. medicine Med.6. meridian* * *adjective1) (of men) männlich2) (manly, manlike) maskulin3) (Ling.) männlich; maskulin (fachspr.)* * *adj.männlich adj. n.Maskulinum n.maskulin adj. -
15 drone
1. noun 2. intransitive verb2) (derog.) [Rezitator:] leiern3. transitive verb* * *[drəun] 1. noun1) (the male of the bee.) die Drohne2) (a person who is lazy and idle.) der Nichtstuer3) (a deep, humming sound: the distant drone of traffic.) das Brummen2. verb1) (to make a low, humming sound: An aeroplane droned overhead.) brummen2) (to speak in a dull, boring voice: The lecturer droned on and on.) eintönig reden* * *[drəʊn, AM droʊn]1. (sound) of a machine Brummen nt; of insects Summen nt; of a person monotone Stimme, Geleier nt pejII. vito \drone on in monotonem Tonfall reden* * *[drəʊn]1. n3) (= monotonous way of speaking) monotone Stimme5) (AVIAT: robot plane) ferngesteuertes Flugzeug2. vi1) (bee) summen; (engine, aircraft) brummenhe droned on and on for hours — er redete stundenlang in seinem monotonen Tonfall
we had to listen to him droning on about politics — wir mussten seinem monotonen Geschwafel über Politik zuhören (inf)
* * *drone1 [drəʊn] s2. fig Drohne f, Schmarotzer(in)3. MIL Drone f (unbemanntes) Aufklärungsflugzeugdrone2 [drəʊn]A v/i1. brummen, summen2. murmeln3. leiern, eintönig sprechen oder lesenB v/t her-, herunterleiernC s1. MUSa) Bordun mb) Basspfeife f (des Dudelsacks)2. Brummen n, Summen n3. fig Geleier n4. fig leiernde(r) Redner(in)* * *1. noun3) (Zool.): (bee; Aeronaut.) Drohne, die2. intransitive verb1) (buzz, hum) [Biene:] summen; [Maschine:] brummen2) (derog.) [Rezitator:] leiern3. transitive verb* * *v.brummen v.dröhnen v.eintönig reden ausdr.herleiern v. -
16 line
I 1.[laɪn]noun[fishing-]line — [Angel]schnur, die
2) (telephone or telegraph cable) Leitung, dieour company has 20 lines — unsere Firma hat 20 Anschlüsse
get me a line to Washington — verbinden Sie mich mit Washington
3) (long mark; also Math., Phys.) Linie, die; (less precise or shorter) Strich, der; (Telev.) Zeile, die5) (boundary) Linie, dielay something on the line [for somebody] — [jemandem] etwas rundheraus sagen
line of trees — Baumreihe, die
bring somebody into line — dafür sorgen, dass jmd. nicht aus der Reihe tanzt (ugs.)
come or fall into line — sich in die Reihe stellen; [Gruppe:] sich in einer Reihe aufstellen; (fig.) nicht mehr aus der Reihe tanzen (ugs.)
be in line [with something] — [mit etwas] in einer Linie liegen
be in/out of line with something — (fig.) mit etwas in/nicht in Einklang stehen
7) (row of words on a page) Zeile, diehe gave the boy 100 lines — (Sch.) er ließ den Jungen 100 Zeilen abschreiben
8) (system of transport) Linie, die[shipping] line — Schifffahrtslinie, die
on the lines of — nach Art (+ Gen.)
be on the right/wrong lines — in die richtige/falsche Richtung gehen
along or on the same lines — in der gleichen Richtung
line of thought — Gedankengang, der
take a strong line with somebody — jemandem gegenüber bestimmt od. energisch auftreten
line of action — Vorgehensweise, die
the Waterloo line, the line to Waterloo — die Linie nach Waterloo
this is the end of the line [for you] — (fig.) dies ist das Aus [für dich]
12) (wrinkle) Falte, diewhat's your line? — in welcher Branche sind Sie?/was ist Ihre Fachrichtung?
be in the line of duty/business — zu den Pflichten/zum Geschäft gehören
15) (Fashion) Linie, die2. transitive verbenemy lines — feindliche Stellungen od. Linien
1) (mark with lines) linieren [Papier]2) (stand at intervals along) säumen (geh.) [Straße, Strecke]Phrasal Verbs:- line upII transitive verbfüttern [Kleidungsstück]; auskleiden [Magen, Nest]; ausschlagen [Schublade usw.]line one's pockets — (fig.) sich (Dat.) die Taschen füllen
* * *I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) die Leine2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) die Linie3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) die Konturen (pl.)4) (a groove on the skin; a wrinkle.) die Falte5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) die Reihe6) (a short letter: I'll drop him a line.) einige Zeilen7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) die Abstammungslinie8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) die Richtung9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) die Eisenbahnlinie, das Gleis10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All( telephone) lines are engaged.) die Leitung11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) die Zeile12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) die Linie13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) das Tätigkeitsfeld14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) die Linie2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) säumen2) (to mark with lines.) linieren•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines! - in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) auskleiden2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) füttern•- lined- liner- lining* * *line1[laɪn]I. NOUNdividing \line Trennungslinie fstraight \line gerade Linieto draw a \line eine Linie ziehen3. MATHstraight \line Gerade f7. (equator)▪ the L\line die Linie, der Äquatorthe thin \line between love and hate der schmale Grat zwischen Liebe und Hassto cross the \line die Grenze überschreiten fig, zu weit gehen[clothes] \line Wäscheleine f[fishing] \line Angelschnur f\lines will be open from eight o'clock die Leitungen werden ab acht Uhr frei[geschaltet] seincan you get me a \line to New York? können Sie mir bitte eine Verbindung nach New York geben?the \line is engaged/busy die Leitung ist besetztplease hold the \line! bitte bleiben Sie am Apparat!get off the \line! geh aus der Leitung!bad \line schlechte Verbindungto be/stay on the \line am Apparat sein/bleibenthe end of the \line die Endstationrail \line Eisenbahnlinie f13. (row of words, also in poem) Zeile fto drop sb a \line jdm ein paar Zeilen schreibento read between the \lines ( fig) zwischen den Zeilen lesen14. (for actor)▪ \lines pl Text mto forget/learn one's \lines seinen Text lernen/vergessento get a \line on sb/sth etwas über jdn/etw herausfindento give sb a \line on sb jdm Informationen über jdn besorgen16. (false account, talk)he keeps giving me that \line about his computer not working properly er kommt mir immer wieder mit dem Spruch, dass sein Computer nicht richtig funktioniereI've heard that \line before die Platte kenne ich schon in- und auswendig! fam▪ \lines pl Strafarbeit fshe got 100 \lines for swearing at her teacher da sie ihren Lehrer beschimpft hatte, musste sie zur Strafe 100 mal... schreibento be first in \line an erster Stelle stehen; ( fig) ganz vorne dabei seinto be next in \line als Nächster/Nächste dran seinto be in a \line in einer Reihe stehenthe cans on the shelf were in a \line die Büchsen waren im Regal aufgereihtto form a \line sich akk in einer Reihe aufstellento get into \line sich akk hintereinander aufstellen; (next to each other) sich akk in einer Reihe aufstellento move into \line sich akk einreihenin \line with (level with) auf der gleichen Höhe wiein \line with demand bedarfsgerecht, bedarfsadäquatin \line with maturity FIN laufzeitbezogen, laufzeitabhängigin \line with requirements bedürfnisorientiertin \line with the market marktnah, marktgerecht, marktkonformthe salaries of temporary employees were brought into \line with those of permanent staff die Gehälter Teilzeitbeschäftigter wurden an die der Vollzeitbeschäftigten angeglichenI want to have children to prevent the family \line dying out ich möchte Kinder, damit die Familie nicht ausstirbtthis institute has had a long \line of prestigious physicists working here dieses Institut kann auf eine lange Tradition angesehener Physiker zurückblickenhe is the latest in a long \line of Nobel Prize winners to come from that country er ist der jüngste einer ganzen Reihe von Nobelpreisträgern aus diesem Landto get in \line sich akk anstellento stand in \line anstehenthey are thinking about a new \line of vehicles sie denken über eine neue Kraftfahrzeugserie nach; BRIT, AUSthey do an excellent \line in TVs and videos sie stellen erstklassige Fernseher und Videogeräte herspring/summer/fall/winter \line Frühjahrs-/Sommer-/Herbst-/Winterkollektion ffootball's never really been my \line mit Fußball konnte ich noch nie besonders viel anfangenwhat's your \line? was machen Sie beruflich?\line of business Branche f\line of research Forschungsgebiet nt\line of work Arbeitsgebiet ntto be in sb's \line jdm liegen23. (course)\line of argument Argumentation fto be in the \line of duty zu jds Pflichten gehören\line of reasoning Gedankengang mto take a strong \line with sb jdm gegenüber sehr bestimmt auftretento take a strong \line with sth gegen etw akk energisch vorgehenthey did not reveal their \line of inquiry sie teilten nicht mit, in welcher Richtung sie ermitteltenwhat \line shall we take? wie sollen wir vorgehen?24. (direction)▪ along the \lines of...:she said something along the \lines that he would lose his job if he didn't work harder sie sagte irgendetwas in der Richtung davon, dass er seine Stelle verlieren würde, wenn er nicht härter arbeiten würdemy sister works in publishing and I'm hoping to do something along the same \lines meine Schwester arbeitet im Verlagswesen und ich würde gerne etwas Ähnliches tunto try a new \line of approach to sth versuchen, etw anders anzugehenthe \line of least resistence der Weg des geringsten Widerstandes\line of vision Blickrichtung fto be on the right \lines auf dem richtigen Weg seindo you think his approach to the problem is on the right \lines? glauben Sie, dass er das Problem richtig angeht?party \line Parteilinie fto bring sb/sth into \line [with sth] jdn/etw auf gleiche Linie [wie etw akk] bringento fall into \line with sth mit etw dat konform gehento keep sb in \line dafür sorgen, dass jd nicht aus der Reihe tanztto move into \line sich akk anpassento step out of \line aus der Reihe tanzen\line of battle Kampflinie fbehind enemy \lines hinter den feindlichen Stellungenfront \line Front f29.▶ all along the \line auf der ganzen Linie▶ to bring sb into \line jdn in seine Schranken weisen▶ in/out of \line with sb/sth mit jdm/etw im/nicht im Einklang▶ to lay it on the \line die Karten offen auf den Tisch legen▶ to be on the \line auf dem Spiel stehen▶ to put sth on the \line etw aufs Spiel setzen▶ it was stepping out of \line to tell him that es stand dir nicht zu, ihm das zu sagenII. TRANSITIVE VERB1. (mark)her face was \lined with agony ihr Gesicht war von tiefem Schmerz gezeichnet2. (stand at intervals)to \line the streets die Straßen säumen gehthe streets were \lined with cheering people jubelnde Menschenmengen säumten die Straßenline2[laɪn]vt1. (cover)to \line shelves Regale füllen* * *line1 [laın]A sdown the line (Tennis) die Linie entlang, longline;2. a) (Hand- etc) Linie f:line of fate Schicksalslinieb) Falte f, Runzel f:lines of worry Sorgenfaltenc) Zug m (im Gesicht)3. Zeile f:5. a) Vers mc) pl SCHULE Br Strafarbeit f, -aufgabe f6. pl (meist als sg konstruiert) besonders Br umg Trauschein m8. US umga) Platte f (Geschwätz)b) Tour f, Masche f (Trick)9. Linie f, Richtung f:a) MIL Angriffsrichtung,b) fig Taktik f;get into sb’s line of fire jemandem in die Schusslinie geraten;a) Blickrichtung,hung on the line in Augenhöhe aufgehängt (Bild);10. pl Grundsätze pl, Richtlinie(n) f(pl):the lines of his policy die Grundlinien seiner Politik;I would like to have sth on ( oder along) the lines of what you have ich möchte etwas von der Art wie Sie haben;a) nach diesen Grundsätzen,b) folgendermaßen;along general lines ganz allgemein, in großen Zügen;along similar lines ähnlich;it is out of line for sb to do sth es entspricht nicht jemandes Art, etwas zu tun11. Art f und Weise f, Methode f, Verfahren n:line of approach (to) Art und Weise (etwas) anzupacken, Methode;line of argument (Art der) Beweisführung f;line of reasoning Denkweise;a) Auffassung f,b) Gedankengang m;take a tougher line toward(s) härter vorgehen gegen, eine härtere Gangart einschlagen gegenüber;take the line that … den Standpunkt vertreten, dass …;don’t take that line with me! komm mir ja nicht so!;in the line of nach Art von (od gen);on strictly commercial lines auf streng geschäftlicher Grundlage, auf rein kommerzieller Basis; → hard line 112. Grenze f (auch fig), Grenzlinie f:overstep the line of good taste über die Grenzen des guten Geschmacks hinausgehen;there’s a very fine line between winning and losing Sieg und Niederlage liegen ganz dicht beieinander;be on the line auf dem Spiel stehen;your job is on the line auch es geht um deinen Job;draw the line die Grenze ziehen, haltmachen ( beide:at bei);I draw the line at that da hört es bei mir auf;lay it on the line that … in aller Deutlichkeit sagen, dass …;I’ll lay it on the line for you! umg das kann ich Ihnen genau sagen!;13. pla) Linien(führung) pl(f), Konturen pl, Form fb) Entwurf mc) TECH Riss m14. a) Reihe f, Kette f:a line of poplars eine Pappelreiheb) besonders US (Menschen-, auch Auto) Schlange f:stand in line anstehen, Schlange stehen ( beide:for um, nach);drive in line AUTO Kolonne fahren;be second in line for the throne an zweiter Stelle der Thronfolge stehen15. Reihe f, Linie f:out of line aus der Flucht, nicht in einer Linie;a) in Einklang bringen ( with mit),b) auf Vordermann bringen umg;a) sich einordnen,b) MIL (in Reih und Glied) antreten,keep sb in line fig jemanden bei der Stange halten;b) (Ahnen- etc) Reihe fd) Familie f, Stamm m, Geschlecht n:the male line die männliche Linie;in the direct line in direkter Linie;line of succession Erbfolge f18. Fach n, Gebiet n, Sparte f:in the banking line im Bankfach oder -wesen;that’s not in my linea) das schlägt nicht in mein Fach,b) das liegt mir nicht;that’s more in my line das liegt mir schon eher19. (Verkehrs-, Eisenbahn- etc) Linie f, Strecke f, Route f, engS. BAHN Gleis n:the end of the line fig das (bittere) Ende;that’s the end of the line! fig Endstation!;he was at the end of the line fig er war am Ende20. (Flug- etc) Gesellschaft fget off the line aus der Leitung gehen;c) TEL Amt n:can I have a line, please?oil line Ölleitung24. WIRTSCHa) Sorte f, Warengattung fb) Posten m, Partie fc) Sortiment nd) Artikel m oder pl, Artikelserie f25. MILa) Linie f:behind the enemy lines hinter den feindlichen Linien;line of battle Schlacht-, Gefechtslinie;line of communications rückwärtige Verbindungen pl;b) Front f:go up the line nach vorn oder an die Front gehen;go down the line for US umg sich voll einsetzen fürc) Fronttruppe(n) f(pl)the Line der Äquator;cross the Line den Äquator überqueren27. SCHIFF Linie f:line abreast Dwarslinie;line ahead Kiellinie28. a) Leine f:hang the washing up on the line die Wäsche auf die Leine hängenb) Schnur fc) Seil n29. TEL etca) Draht mb) Kabel nC v/t1. Papier linieren, liniieren3. zeichnen4. skizzieren5. das Gesicht (zer)furchen6. (ein)säumen:lined with trees von Bäumen (ein)gesäumt;thousands of people lined the streets Tausende von Menschen säumten die Straßen;soldiers lined the street Soldaten bildeten an der Straße Spalierline2 [laın] v/t1. ein Kleid etc füttern2. besonders TECH (auf der Innenseite) überziehen oder belegen, ausfüttern, -gießen, -kleiden, -schlagen ( alle:with mit), Bremsen, eine Kupplung belegen3. als Futter oder Überzug dienen für4. (an)füllen:line one’s pocket(s) ( oder purse) in die eigene Tasche arbeiten, sich bereichern, sich die Taschen füllen;line one’s stomach sich den Bauch vollschlagen umgL., l. abk1. lake2. law3. league4. left li.5. line* * *I 1.[laɪn]noun1) (string, cord, rope, etc.) Leine, die[fishing-]line — [Angel]schnur, die
2) (telephone or telegraph cable) Leitung, die3) (long mark; also Math., Phys.) Linie, die; (less precise or shorter) Strich, der; (Telev.) Zeile, die4) in pl. (outline of car, ship, etc.) Linien Pl.5) (boundary) Linie, dielay something on the line [for somebody] — [jemandem] etwas rundheraus sagen
line of trees — Baumreihe, die
bring somebody into line — dafür sorgen, dass jmd. nicht aus der Reihe tanzt (ugs.)
come or fall into line — sich in die Reihe stellen; [Gruppe:] sich in einer Reihe aufstellen; (fig.) nicht mehr aus der Reihe tanzen (ugs.)
be in line [with something] — [mit etwas] in einer Linie liegen
be in/out of line with something — (fig.) mit etwas in/nicht in Einklang stehen
7) (row of words on a page) Zeile, dielines — (actor's part) Text, der
he gave the boy 100 lines — (Sch.) er ließ den Jungen 100 Zeilen abschreiben
8) (system of transport) Linie, die[shipping] line — Schifffahrtslinie, die
10) (direction, course) Richtung, dieon the lines of — nach Art (+ Gen.)
be on the right/wrong lines — in die richtige/falsche Richtung gehen
along or on the same lines — in der gleichen Richtung
line of thought — Gedankengang, der
take a strong line with somebody — jemandem gegenüber bestimmt od. energisch auftreten
line of action — Vorgehensweise, die
the Waterloo line, the line to Waterloo — die Linie nach Waterloo
this is the end of the line [for you] — (fig.) dies ist das Aus [für dich]
12) (wrinkle) Falte, diewhat's your line? — in welcher Branche sind Sie?/was ist Ihre Fachrichtung?
be in the line of duty/business — zu den Pflichten/zum Geschäft gehören
15) (Fashion) Linie, die2. transitive verbenemy lines — feindliche Stellungen od. Linien
1) (mark with lines) linieren [Papier]2) (stand at intervals along) säumen (geh.) [Straße, Strecke]Phrasal Verbs:- line upII transitive verbfüttern [Kleidungsstück]; auskleiden [Magen, Nest]; ausschlagen [Schublade usw.]line one's pockets — (fig.) sich (Dat.) die Taschen füllen
* * *(US) n.Schlange -n f.Schlange -n f.(Menschen-, Auto (<-s>)-)Warteschlange f. (railway) n.Gleis -e n. n.Branche -n f.Furche -n f.Leine -n f.Linie -n f.Reihe -n f.Richtung -en f.Runzel -n f.Strecke -n f.Strich -e m.Vers -e m.Zeile -n f. v.Spalier bilden ausdr.auskleiden v. -
17 lion
nounLöwe, der* * *feminine - lioness; noun(a type of large, flesh-eating animal of the cat family, the male of which has a long, coarse mane.) der Löwe- academic.ru/118969/the_lion%27s_share">the lion's share* * *[ˈlaɪən]nto be as brave as a \lion mutig wie ein Löwe seinto have the courage of a \lion den Mut eines Löwen besitzen2. ASTROL▪ the L\lion [der] Löwea literary \lion ein bedeutender [o großer] Schriftstellera jazz \lion ein großer Jazzmusikera social \lion ein Salonlöwe4.▶ the \lion's den die Höhle des Löwen▶ the \lion's share der Löwenanteil▶ to throw sb to the \lions jdn den Löwen zum Fraß vorwerfen* * *['laɪən]nLöwe mhe was one of the literary lions of his day — er war einer der bedeutendsten or größten Schriftsteller seiner Zeit
* * *lion [ˈlaıən] s1. ZOOL Löwe m:go into the lion’s den fig sich in die Höhle des Löwen wagen;put one’s head into the lion’s mouth fig sich in große Gefahr begeben;the lion’s share fig der Löwenanteil;the British Lion der brit. Löwe (als Wappentier od als Personifikation Großbritanniens);2. Größe f umg, Berühmtheit f (Person)* * *nounLöwe, der* * *n.Löwe -n f. -
18 egg
I nounEi, dasa bad egg — (fig. coll.): (person) eine üble Person
have or put all one's eggs in one basket — (fig. coll.) alles auf eine Karte setzen
as sure as eggs is or are eggs — (coll.) so sicher wie das Amen in der Kirche (ugs.)
II transitive verbhave egg on or all over one's face — (fig.) dumm od. blöd dastehen (ugs.); dumm aus der Wäsche gucken (salopp)
egg somebody on [to do something] — jemanden anstacheln[, etwas zu tun]
* * *I [eɡ] noun1) (an oval object usually covered with shell, laid by a bird, reptile etc, from which a young one is hatched: The female bird is sitting on the eggs in the nest.) das Ei2) (such an object laid by a hen, used as food: Would you rather have boiled, fried or scrambled eggs?) das Ei3) (in the female mammal, the cell from which the young one is formed; the ovum: The egg is fertilized by the male sperm.) die Eizelle•- academic.ru/115989/egg-cup">egg-cup- eggplant
- eggshell
- put all one's eggs in one basket
- teach one's grandmother to suck eggs II [eɡ]- egg on* * *[eg]I. n[half] a dozen \eggs ein [halbes] Dutzend Eierduck/ostrich/quail \egg Enten-/Straußen-/Wachtelei ntbeaten \egg geschlagenes Eifried \egg Spiegelei nthard-boiled/soft-boiled \egg hart/weich gekochtes Ei, hartes/weiches Ei ÖSTERR, SCHWEIZpoached \egg pochiertes [o verlorenes] Eito lay an \egg ein Ei legenchocolate \egg Schokoladenei nt4.▶ to put all one's \eggs in one basket alles auf eine Karte setzen▶ it's like teaching your grandmother to suck \eggs ( fam) da will das Ei [o Küken] [mal] wieder klüger sein als die Henne hum famII. vt▪ to \egg sb ⇆ on jdn anstacheln* * *[eg]nEi ntas sure as eggs is eggs (inf) — so sicher wie das Amen in der Kirche (inf)
* * *egg1 [eɡ]A s1. Ei n:in the egg fig im Anfangsstadium, im Entstehen;(as) sure as eggs is eggs umg so sicher wie das Amen in der Kirche, todsicher;put all one’s eggs in one basket umg alles auf eine Karte setzen;2. BIOL Eizelle f3. Ei n (eiförmiger Gegenstand):4. MIL sl Ei n (Fliegerbombe):drop an egg ein Ei legen5. obs umga) a bad (good) egg ein übler (feiner) Kerlb) good egg! prima!B v/t1. GASTR in geschlagenem Ei wenden:egg and crumb panieren2. besonders US umg mit (faulen) Eiern bewerfento zu;to do zu tun)* * *I nounEi, dasa bad egg — (fig. coll.): (person) eine üble Person
have or put all one's eggs in one basket — (fig. coll.) alles auf eine Karte setzen
as sure as eggs is or are eggs — (coll.) so sicher wie das Amen in der Kirche (ugs.)
II transitive verbhave egg on or all over one's face — (fig.) dumm od. blöd dastehen (ugs.); dumm aus der Wäsche gucken (salopp)
egg somebody on [to do something] — jemanden anstacheln[, etwas zu tun]
* * *n.Ei -er n. -
19 organ
noun1) (Mus.) Orgel, die2) (Biol.) Organ, das* * *I ['o:ɡən] noun1) (a part of the body or of a plant which has a special purpose: the reproductive organs.) das Sprachrohr2) (a means of spreading information, eg a newspaper: an organ of the Communist Party.) organisch•- academic.ru/52105/organic">organic- organically II ['o:ɡən](a usually large musical instrument similar to a piano, with or without pipes: He plays the organ; an electric organ.) die Orgel- organist* * *or·gan[ˈɔ:gən, AM ˈɔ:r-]I. nchurch \organ Kirchenorgel fpipe \organ Orgel felectronic \organ elektronische Orgelexternal/internal \organ äußeres/inneres Organthe male \organ das männliche Gliedreproductive \organs Fortpflanzungsorgane plto reject an \organ ein Organ abstoßenthis newspaper is the \organ of the conservative party dieses Blatt ist das Sprachrohr der konservativen Partei\organ recital Orgelkonzert nt* * *['ɔːgən]n4) (= means of action) Organ nt* * *organ [ˈɔː(r)ɡən] s1. Organ n:organ of Corti [ˈkɔː(r)tı] Corti-Organ;organ of equilibrium Gleichgewichtsorgan;organ of sense Sinnesorgan;organ of sight Sehorgan;organs of speech Sprechwerkzeugeb) fig Sprachrohr n (Zeitung, Zeitschrift):party organ Parteiorganc) Institution oder Behörde, die bestimmte Aufgaben ausführtd) Stimme f:his loud organ sein lautes Organ;influential organs of public opinion maßgebliche Stimmen der Öffentlichkeit2. MUS* * *noun1) (Mus.) Orgel, die2) (Biol.) Organ, das* * *(music) n.Orgel -n f. n.Organ -e n. -
20 sex
1)( gender) Geschlecht nt;the battle of the \sexes ( fig) der Kampf der Geschlechter;members of the male/female \sex Angehörige des männlichen/weiblichen Geschlechts;the opposite \sex das andere Geschlecht;\sex and drugs and rock and roll Sex, Drogen und Rock and Roll;group \sex Gruppensex m;\sex before/ outside marriage Sex vor/außerhalb der Ehe;extramarital/premarital \sex außerehelicher/vorehelicher Geschlechtsverkehr;casual \sex gelegentlicher Sex;gay \sex homosexueller Geschlechtsverkehr;unprotected \sex ungeschützter Geschlechtsverkehr;unsafe \sex ungeschützter Sex;to have \sex Sex haben;to have \sex with sb mit jdm schlafen;\sex differences Geschlechtsmerkmale ntpl;explicit \sex scenes eindeutige Sexszenen
См. также в других словарях:
The Male Choir of St. Petersburg — The Male Choir of St Petersburg is a Russian choir that moved to the City of St Petersburg in the 18th century from Moscow. At the end of the 19th Century the choir numbered 90. 40 adults and 50 boys (women were not admitted). Private study using … Wikipedia
The Male Animal — (deutsche Übersetzung: „Das Tier im Manne“) ist ein Theaterstück von James Thurber und Elliott Nugent. Es wurde am 9. Januar 1940 im Cort Theatre in New York City uraufgeführt. Das Stück stellt den einzigen Versuch des Satirikers und… … Deutsch Wikipedia
The Male Animal — Infobox Film name = The Male Animal image size =200px caption = Promotional movie poster for the film director = Elliott Nugent producer = writer = narrator = starring = Henry Fonda Olivia de Havilland Joan Leslie music = cinematography = editing … Wikipedia
Deadlier Than the Male — For the 1966 song, see The Walker Brothers. For the 2005 television episode, see Ultimate Force. Deadlier Than the Male Promotional American film poster Dir … Wikipedia
Female Domination: An exploration of the male desire for Loving Female Authority — Female domination : an exploration of the male desire for loving female authority Femme dominante et homme soumis. Female Domination: An exploration of the male desire for Loving Female Authority est un livre d Elise Sutton qui introduit le… … Wikipédia en Français
Female domination : an exploration of the male desire for loving female authority — Femme dominante et homme soumis. Female Domination: An exploration of the male desire for Loving Female Authority est un livre d Elise Sutton qui introduit le concept de Loving Female Authority (« Autorité féminine aimante »). Le … Wikipédia en Français
Male privilege — is a sociological term that refers quite generally to the special rights or status granted to men in a society, on the basis of their sex or gender, but usually denied to women and/or transsexuals. In legal cases alleging discrimination, sex is… … Wikipedia
Male contraceptive — Male contraceptives include condoms, withdrawal (although medical professionals do not regard this as an effective method of contraception), and vasectomy.[1] In other animals, castration is commonly used for contraception. Other forms of male… … Wikipedia
Male infertility — Classification and external resources ICD 10 N46 ICD 9 606 … Wikipedia
Male prostitution in the arts — The male prostitute or hustler is a frequent stereotype in literature and movies in the West from the 1960s on, and especially in movies and books with a gay perspective in which he may be considered a stock character. He also appears… … Wikipedia
Male (disambiguation) — Male may refer to: male, in biology, the half of a reproduction system that produces sperm cells male plant man, in the social sciences, the gender role to which men in most human cultures are expected to conform in hardware and electronics, a… … Wikipedia